ВИАКАДЕМИЯ
Институт переподготовки
и бизнес-экосистема

Журнал о кофе

кофе, кофе и ещё раз кофе

ВиАкадемия приглашает Вас на обучение в мир кофе. Мы открыли бесплатный курс «Основы профессии Бариста» для всех, кто хочет научиться понимать вкус, различать зерна и разбираться в заваривании. Это идеальный старт для тех, кто только начинает своё кофейное путешествие. Для продолжающих мы создали серию углублённых программ, каждая из которых — шаг к мастерству. Курс по технике работы бариста даст опору для работы за стойкой и в команде. Курс по эспрессо научит тонко управлять экстракцией. Латте-арт и молочные напитки — это про эстетику, баланс и текстуру. Альтернатива и сенсорика — про глубину вкуса и независимость. Для тех, кто мечтает управлять кофейней или открыть свою — есть программа по кофейному бизнесу, сервису и гостевому опыту. А продвинутые могут пойти дальше — в курс Бариста PRO, каппинг, кофейные коктейли и искусство обжарки. Что бы Вы ни выбрали — это уже путь знатока.

       


Суматра — земля влажной тишины и тяжёлого вкуса

На карте кофе Суматра (Sumatra) — это не остров. Это отдельный материк вкуса, интонация в большой симфонии кофеиного мира, где всё звучит иначе: глубже, тише, плотнее. Здесь нет острой кислотности, нет хрустящей прозрачности чашки, нет танцующих цитрусов. Суматра не улыбается — она наблюдает, обволакивает, остаётся с тобой даже после того, как чашка пуста. Этот кофе впитывается в структуру памяти, как дождь в глину, и возвращается неожиданно — ароматом кожи, запахом табака, тяжестью земли.


На этом острове, крупнейшем в Индонезийском архипелаге, кофе впервые появился в 1888 году. Тогда были заложены первые плантации, и с тех пор Суматра стала сердцем индонезийского кофе — и в смысле объёма, и в смысле вкусовой философии. Сегодня выращивается до 75% всего робустного кофе страны, и хотя доля арабики остаётся значительно ниже, суматранская арабика становится объектом вожделения обжарщиков specialty-сегмента, желающих поймать в чашке вкус тропического леса, дерева, пряностей и влажной земли.

 

Вкус, рожденный под тяжёлым небом

Кофе с Суматры редко бывает лёгким. Он всегда плотный, текстурный, насыщенный, как будто в нём живёт сама почва, влага, кора, дерево. Профиль чашки может меняться, но почти всегда в нём присутствуют землистые тона, древесные акценты, ноты прелых листьев, кожи, пряностей, кедра, иногда ферментированных фруктов, какао или трав. Этот кофе не распадается на вкусовые ноты, он держит форму, как смоченный дождём корень, и именно это делает его таким узнаваемым.

Низкая кислотность — не минус, а осознанный выбор. Это кофе не для того, чтобы встряхнуть рецепторы, а для того, чтобы сопровождать вечернюю тишину, стать основой в бленде или затаиться в фильтре, который пьётся медленно и внимательно. Особенно ценно то, что в Суматре кофе почти всегда ферментируется иначе, чем в остальном мире, и это создаёт его характерную тяжесть и глубину.

 

Giling Basah — техника дождя и недосказанности

Суматра — родина уникального метода обработки, называемого Giling Basah. Это не способ – это суть всего, что делает суматранский кофе суматранским. В дословном переводе с индонезийского это означает «мокрый шелушённый», и процесс выглядит так: ягоды снимают, пульпируют, оставляют сушиться буквально на сутки, а затем — удаляют пергаментный слой с ещё влажных, полусухих зёрен, когда в них всё ещё остаётся высокий

процент влаги. После этого зёрна досушивают, часто на брезентах, под переменчивым тропическим небом.

Именно этот способ даёт зерну характерный сине-зелёный цвет, текстуру, близкую к мягкому мрамору, и вкус, в котором ощущается лёгкая ферментационная грубость, табачная глубина, немного кожи, сырой древесины и подсушенной травы. Такой кофе не стерилен, но живой. Он не подчёркивает чистоту кислот, но создаёт архитектуру плотности, в которой можно ходить, как по тропинкам в дождевом лесу. Правда, метод Giling Basah может давать дефектные зёрна, трещины, повышенный процент потерь, и это — обратная сторона аутентичности. Здесь невозможно стандартизировать вкус, но можно найти уникальность, если уметь смотреть не на форму, а в суть.

 

Гибриды, земля и внутреннее разнообразие

Вкусовой профиль кофе с Суматры невозможно свести к одной формуле, потому что здесь практически не существует монокультур. Плантации — чаще всего смешанные, на них растут и Typica, и Bourbon, и Caturra, и Catimor, и Tim-Tim, и даже Rambung или Abyssinia — этилопские линии, привезённые в начале XX века. Это не лабораторные участки, это живая, неконтролируемая, местами хаотичная гибридизация, в которой кофе становится не сортом, а характером почвы, климата, человека и метода. Иногда даже в пределах одной деревни можно встретить пять разных генетических линий, и именно это придаёт местным лотам непредсказуемость и теплоту.

Климат в Суматре — влажный, мягкий, с резкими перепадами дождя и солнца, но при этом вода в удалённых районах — дефицит, и именно поэтому метод Giling Basah не просто традиция, а необходимость. Многое в кофейной жизни Суматры определяется не агрономами, а географией: горы, дожди, земля, транспорт, отсутствие дорог. Здесь сложно добраться до точки A, если дорога размыта, но кофе всё равно доедет — на мотоцикле, на спине, на лодке. И это создаёт ещё одно измерение вкусалогистическое, которое становится вкусом выносливости.

 

Aceh, Lintong, Lampung и другие миры внутри острова

Aceh, Lintong, Gayo, Mandheling, Lampung — эти названия звучат как отдельные страны, и в чём-то так оно и есть. Aceh, на севере Суматры, даёт кофе с выраженной тягучестью, винными нотами и насыщенной травянистостью. Это кофе, в котором почва буквально слышна, как гудение в воздухе перед грозой. Lintong, расположенный к югу от озера Тоба, — это, пожалуй, самый стабильный и узнаваемый суматранский профиль: шоколад, прелая листва, чёрный чай, густое тело, едва заметная мята.

Lampung, на юге острова, — это сердце робусты, тёплый, тяжёлый, индустриальный регион, где кофе выращивают на больших механизированных фермах, а вкус — не о сложности, а о силе и базе. В этих регионах кофе не столько обжаривают для фильтра, сколько используют как фундамент в эспрессо-смесях, придавая им ту самую бархатную грубость, которую не даст никакой другой терруар.

 

Вкус против стандарта: нестабильность как особенность

Кофе с Суматры нельзя контролировать. Даже лучшие экспортеры признают: вкусовая нестабильность — часть региона, и логистика внутри страны делает поиск премиальных партий сложным делом. Но именно это и притягивает самых чувствительных обжарщиков — тех, кто ищет не повторяемость, а выраженность, не выверенность, а правду, которая не нуждается в глянце. В каждой суматранской партии есть риски, шероховатости, необъяснимость, но в этом — и весь смысл.

Это кофе, который нельзя пить фоном. Он не соглашается быть незаметным. Он насыщает, обволакивает, влияет на ритм. Он требует уважения и возвращает опытом, который не похож ни на один другой.

 

Основные регионы производства кофе в Суматре

 

Aceh — северный голос Суматры, глубокий, как озеро, и древний, как дождь

На самой оконечности Суматры, там, где океан ещё дышит исламской медлительностью, а земля уже говорит на языке вулканов, лежит Aceh — регион, в котором кофе не произрастает, а существует, как форма местной философии, как продолжение ландшафта, как дыхание леса. Это не просто географическая зона — это врата во вкус, который не говорит, а сразу касается. Здесь, на высотах от 1100 до 1300 метров над уровнем моря, вокруг горы Гайо (Gayo Mountain), города Такенгон (Takengon) и озера Лаут Тавар (Lake Laut Tawar), зреют одни из самых тёмных, насыщенных и чувственных зёрен всего Индонезийского архипелага.

Кофе из Aceh — это не звук, а ритм, не вспышка, а внутренний жар, который держится, не сгорая, и остаётся после вкуса, как вечер после дождя. Его плотное тело и бархатистая текстура не оставляют выбора — ты не сможешь пройти мимо этой чашки, как не пройдёшь мимо огня в ночи. Здесь нет лёгкости и полутонов. Здесь всё насыщено, глубоко, медленно.

Сортовые линии в Aceh — это, как правило, Gayo Arabica, уникально адаптированная к высотному климату и влажности. Эти зёрна не торопятся быть готовы, потому что климат диктует свой темп: дождь, облако, влажный полдень, тень от гор, солнечный всплеск, и снова дождь. Фермеры здесь работают не на график, а на созревание, они не вмешиваются — они наблюдают, и это делает кофе не упорядоченным, а живым.

Профиль чашки из Aceh — это душистый табак, сырой мёд, сушёная слива, лавровый лист, перец, нотки фенхеля и долгий, почти лекарственный послевкусный оттенок, который больше похож на состояние, чем на вкус. Он обволакивает, не требуя эмоций, он не играет на контрасте, он погружает в себя, как лес в тумане.

Пейзаж региона — это вертикальные плантации, уходящие по склонам между манговыми деревьями, папайей, кустарниками, где кофейные деревья вплетены в экосистему так органично, что отличить культивируемое от дикого можно только по листу. Здесь нет ощущения плантации как монокультуры — здесь кофе — это просто один из обитателей джунглей, только тот, кто говорит чуть громче всех остальных.

В Aceh кофе не экспортируют, а отпускают в путь, потому что он — часть сообщества, часть духовного и экономического ритма. Местные кооперативы держатся не на логистике, а на вере, и это удивительно: вкус здесь рождается из доверия между землёй и человеком.

Пить кофе из Aceh — значит слышать, как в чашке движется озеро, как под языком рождается текстура тени, как вкус не взрывается, а завораживает, как каждый глоток становится частью внутреннего медленного разговора с лесом. Это кофе не на утро, а на вечер, не на спешку, а на тишину, не для анализа, а для ощущения.

Aceh — это не просто начало карты Суматры. Это место, где кофе обретает голос предков, где вкус — это часть местной философии выживания, где земля говорит не с поверхности, а изнутри. Именно здесь кофе не приобретает статус, а возвращает память.

 

Lampung — южный бастион робусты, где кофе говорит языком плотности и силы

На самой южной оконечности Суматры, там, где зелень тропиков начинает смешиваться с промышленным ритмом портовых городов, лежит Lampung — регион, в котором кофе не выращивают, а создают, как строят плотину или укладывают железнодорожную ветку. Здесь вкус — это не поэзия, а инженерия, не лёгкость, а функция, и именно в этом — сила. Lampung — это сердце индонезийской робусты, база всех крепких, настойчивых и тяжёлых нот, которые можно услышать в кофе из этой части мира.

На высотах от 400 до 700 метров над уровнем моря, где климат тёплый, влажный, почти равнинный, кофейные деревья не сражаются за выживание, а растут с уверенностью, как будто знают свою задачу. Они не играют в нюансы, не спорят с тенью, не меняют ритма, — они просто зреют, плотнеют, наполняются веществом. Это плод земли, а не воздуха, энергия корня, а не вершины, и потому кофе из Lampung всегда говорит вслух, всегда прямо, всегда по делу.

Кофейные поля здесь — механизированные, структурированные, протянутые вдоль дорог, обрамлённые пальмами и линиями электропередач. Это не романтический ландшафт, не утопия, но и не бездушная индустрия. Это — кофе как система, где каждый гектар знает, какую партию он даст, и в каком бленде она станет сердцем. Потому что именно из Lampung происходит основа: тело эспрессо, мощь в молочном напитке, глубина в купаже с кислотными кенийцами или цитрусовыми эфиопами.

Вкусовой профиль этого региона — это горечь шоколада, копчёная слива, мокрая древесина, обожжённая карамель, мускатный орех и корень валерианы. Здесь мало сладости, мало кислоты, но много вкуса. Это кофе, который не просит второго глотка — он просто остаётся, оседая во вкусовой памяти, как отголосок танка в тумане. Иногда в нём проявляется минеральность, иногда табачный фон, иногда легкое касание чёрного перца, но главное — это плотность и устойчивость. Он не разваливается, не испаряется, не исчезает.

Lampung — это кофе для тех, кто ищет силу, а не утончённость, структуру, а не импровизацию, основу, а не верхние ноты. Это кофе для купажей, для ресторанов, для заводов, для офиса и для тех, кто предпочитает, чтобы утро начиналось с веса, а не с танца. Он может быть честным и простым, но никогда не пустым.

Пейзаж Lampung — это широкие, прямые поля, влажные дороги, тракторы и сушилки, где кофе не сходит с кустов в корзину, а собирается на вес, на время, по графику. Это ритм промышленной уверенности, где ценность зерна измеряется не в микролотах, а в тоннах, но при этом остаётся живой и полнокровной. Здесь фермер — не романтик, а производитель, и это — неплохо. Это — позиция, которая позволяет Индонезии быть страной кофе, а не просто страной кофейной культуры.

Lampung — это не музей вкуса, а плотина, удерживающая реку потребления, платформа, на которой можно строить вкусовую архитектуру. Это регион, в котором робуста перестаёт быть словом с оттенком презрения и становится тем, чем и должна быть: сильной, густой, насыщенной, честной.

И если в чашке, которую Вы пьёте, есть плотность, структура и тёмный темп, возможно, эта чашка говорит с Вами голосом Lampung — южного бастиона, где кофе не умолкает, а держит тон.

 

Lintong — горная осанка вкуса и отражение неба в чашке

Если Aceh — это северный ритм земли, а Lampung — южный вес тела, то Lintong (Линтонг) — это высотная линия вкусовой осанки, плечо Суматры, которое держит на себе самую зрелую арабику острова, выраженную не в вспышке кислотности, а в раскрытии глубины и густоты структуры. Этот регион, расположенный в окрестностях живописного озера Тоба (Lake Toba), — словно гранитная терасса, с которой открывается пейзаж вкуса, одновременно мощный и точный, мужественный и тонкий.

На высотах от 1200 до 1500 метров над уровнем моря, между деревнями Lintong Nihuta и Sidikalang, растёт кофе, который не говорит о себе громко, но который не забывают. Это не кофе, способный поразить кислотной искрой или фруктовым каскадом — он берёт другим: тактильностью, телом, стойким ароматом, густым послевкусием, сложной, но не вычурной архитектурой вкуса. Это кофе, в котором не ищут, а находят, кофе, который не декларирует, а утверждает.

Профиль чашки из Lintong — это бархатное тело, карамелизированные орехи, вяленая вишня, сушёный инжир, дымка кедра, влажная кожа и лёгкий акцент муската. Он никогда не режет, но всегда держит. Это вкус устойчивого равновесия, вкус дерева, сохранившего запах леса, вкус камня, который знает, что значит стоять под дождём столетиями.

Методы обработки здесь традиционны и неспешны, часто с элементами Giling Basah, как и по всей Суматре, но именно в Lintong ферментация происходит с вниманием к воздуху и времени. Местные фермеры не подгоняют урожай — они позволяют ему прийти, как приходит ветер в утренней долине. И это чувствуется в чашке: ничего не спешит, но всё на месте.

Пейзаж региона — волнообразные склоны, спускающиеся к озеру Тоба, где вода отражает свет так, будто сама участвует в созревании кофе. Земля здесь густая, насыщенная железом, с оттенком тёмной меди и вулканической плотности. Всё пространство пропитано тишиной, в которой слышно, как дышат листья. Это не дикость, а природный покой, в котором зреют зёрна, достойные медленного заваривания, внимательного питья, утренней паузы.

Фермеры в Lintong — это люди, не нуждающиеся в объяснении своего дела. У них всё давно понято, пережито, встроено в руки. Они не экспериментируют — они повторяют, как повторяет движение сердце: точно, слаженно, с внутренним смыслом. И именно поэтому кофе отсюда даёт не эмоцию, а состояниеплотное, обволакивающее, зрелое.

Пить кофе из Lintong — это войти в мягкую глубину вкуса, где ничего не торчит, но всё держит форму, где ароматы не прыгают, а ложатся в память, где не возникает желания искать что-то ещё, потому что всё уже есть в этой чашке. Это кофе для тех, кто умеет слушать тишину, для тех, кто ищет вкус, как ищут правильную интонацию в разговоре.

Lintong — это основа премиальной арабики Индонезии, голос старшего, звучащий уверенно и не требующий подтверждений, вкус, который не проходит мод, потому что он — вне моды. Это кофе, похожий на взгляд человека, пережившего много дождей, но сохранившего ясность в глазах. И в этом — вся его сила.

 

Юго-Западный регион — неотёсанная сила вкуса на краю тропика

Есть регионы, где кофе уже знает, кем он стал. А есть места, где кофе только начинает говорить, только пробует себя, ещё не оформлен, но уже обладает голосом. Таким местом становится Юго-Западный регион Суматры (Southwest Region)территория вкусового становления, земли Бенкулу (Bengkulu) и Мангкураджи (Mangkuraja), где кофе ещё пахнет первозданной почвой, лесной прохладой и тяжёлым трудом без инструкции.

Это край новых кофейных инициатив, район, где ещё не развёрнута индустрия, но где уже прорастает характер. Здесь пока нет блестящих микролотов и звёздных лотов Cup of Excellence, но есть то, что не купишь и не вырастишь в теплице — живая, неочищенная, густая энергия вкуса. Здесь робуста не прячется, а выпячивает свою силу, не сглаживает углы, а строит вкус, как скульптор, выбивающий форму из камня.

На этой земле кофе не капризен, но упрям. Он не вычурен, но ярко узнаваем. Почвы здесь — тёмные, вулканического происхождения, влажные, тяжёлые, а климат — щедрый на осадки, сырой и гудящий от зелени. Высоты невелики, но влага и ветер дают зёрнам медленное вызревание, а потому вкус получается густым, насыщенным, стойким — как дождь, застывший в тени.

Здесь повсеместно применяют традиционный для Суматры метод Giling Basah, а также натуральную обработку, особенно удобную в условиях скудной инфраструктуры. В этих способах нет глянца, зато есть органическое присутствие — честное, местами шероховатое, но абсолютно живое. Эти методы создают кофе, в котором тело — как кора, вкус — как коралловый шельф, аромат — как земля после грозы. Это не выстроенный профиль, а спонтанный пейзаж, в котором всё происходит само.

Вкусовой рисунок Southwest Region — это плотность, таннинность, землистость, горьковато-пряная тень, аромат дымящихся листьев, отголоски чёрного чая и ферментированной древесины. Иногда можно услышать камфорные тона, специи, немного влажного какао и минералов. Этот кофе не про изящество, он про откровенность. Он не зовёт на дегустацию, он приглашает на разговор у костра.

Люди, работающие с кофе здесь, — не участники системы, а первопроходцы. Это фермеры без громких имён, без кооперативных грантов и международных контрактов, но с глазами, в которых читается: мы только начали. И это придаёт региону тот самый дикий контур — необработанный, но мощный, вкус которого остается в памяти как отпечаток лопаты на мокрой глине.

Southwest Region — это не кофе для премий, но кофе для блендов, в которых нужна основа, кофе для ночного эспрессо, кофе для тех, кто хочет не оценивать, а чувствовать. Это вкус, который не просит разрешения войти в чашку, он просто входит, садится, располагается и начинает говорить языком земли, силы и медленного становления.

Пить кофе из Southwest Region — это почувствовать начало движения, вкус сырой природы, услышать голос региона, который только рождается, но уже знает, чем будет говорить. И если в этой чашке есть шершавость, плотность, пряная темнота, — значит, она принесла с собой ветер Бенкулу, землю Мангкураджи и характер юго-западной Суматры, ещё не сформулированный до конца, но уже — абсолютно настоящий.

 

Gayo — ритм возвышенности, где кофе звучит как молитва

Слово Gayo для знатока кофе — это не просто географическая отметка. Это культурный код, звучание региона, голос высот и ритм тишины, в которой рождается один из самых утончённых и уважаемых вкусов индонезийской арабики. Здесь, на горных плато провинции Ачех, всё происходит не быстрее и не медленнее, чем нужно, и кофе, зреющий среди прохладных лесов, под густым небом и в тени огромных деревьев, получает время, которого нет больше нигде.

Gayo Highlands, расположенные в районе города Такенгон (Takengon) и окрестностей озера Лаут Тавар (Lake Laut Tawar), простираются на высотах от 1100 до 1600 метров над уровнем моря. Это не край географии, а точка равновесия между климатом, высотой, почвой и людьми. В этом балансе рождается кофе, который не стремится быть заметным, но оказывается незабываемым.

Кофе из Gayo — это арабика с характером настойчивого молчания. Он не дерзок, но ясен, не яркий, но глубокий, не требует, но остаётся. Его вкус выстраивается слоями, как облака над озером: вяжущее дерево, сушёные фрукты, шоколад, дымка зелёного чая, немного сандала, иногда имбирный корень, иногда чёрный перец, и всегда — минеральный отклик земли, из которой он пришёл.

Метод обработки здесь традиционный — Giling Basah, с его влажной шелухой и полуфруктовой текстурой, придающей зёрнам густоту вкуса, но не тяжесть, длину, но не плотность, душевность, но не крик. Этот кофе не подаётся шумно, он открывается медленно, он ведёт разговор, а не монолог. В нём нет кислотной фейерии, но есть вкус тихого, устойчивого достоинства.

Пейзаж региона — это плавные возвышенности, прохладный ветер, серебристые облака, которые цепляются за склоны, и озеро, в котором небо всегда чуть темнее, чем где-либо ещё. Это мир, где каждое растение знает, куда тянется его корень, где люди не поднимают голос, потому что всё важное уже сказано дождём, светом и почвой. И это отражается в кофе — не как влияние, а как суть.

Фермеры здесь — люди с внутренней тишиной, которые не подстраиваются под рынок, а работают в своём времени, в своей философии. Они не объясняют вкус своего кофе, они дают его попробовать. И когда Вы пьёте кофе из Gayo, Вы чувствуете не только зёрна, но и людей, которые его вырастили: их намерение, их терпение, их точность, с которой они соприкасаются с землёй.

Gayo — это кофе не на показ, а на присутствие, не на сравнение, а на углубление, не на сенсацию, а на внутреннюю правду. Это кофе, который можно пить в одиночестве и не чувствовать себя одиноким. Это вкус, который не подчёркивает, а сопровождает, не раскручивает, а настраивает.

И если когда-нибудь, далеко от Суматры, в шумном городе, в утреннем одиночестве, Вы захотите вкуса, который не спрашивает, а просто есть, который не требует ни сахара, ни объяснений, — тогда Ваш выбор, скорее всего, будет чашка Gayo. Потому что этот кофе говорит изнутри, и это всегда слышно.

 

Остров, где вкус не говорит, а дышит

Суматра — это территория, где кофе не стремится понравиться, а просто живёт по своим законам. Он может быть непредсказуемым, грубым, тяжёлым, влажным, мутным — но он всегда настоящий, и это — главная причина, почему его любят. Он не играет в кислоту. Он строит глубину. Это кофе с характером человека, живущего среди дождей, мха и красной почвы, кофе без претензии, но с корнями.

Суматра — это кофе, в котором всегда идёт дождь. Он тёплый, тяжёлый, обволакивающий, как влажный воздух над озером Тоба. В нём нет яркости — есть глубина. Табак, тёмный шоколад, сушёные травы, землистые оттенки и дымчатый шлейф — это не дефект, это характер. Если Вы хотите понять, почему кофе с Суматры не поёт, а гудит, не искрится, а согревает, начните с бесплатного курса «Основы профессии Бариста». Мы научим не спорить со вкусом, а слушать его. А дальше Вас ждут модули по альтернативным методам, каппингу, сенсорике, обработке и экстракции. Потому что Суматра — это не о том, чтобы удивить. Это о том, чтобы остаться. И если Вы хотите встретить кофе, который говорит низким голосом — Вы нашли его.

И если когда-нибудь в чашке Вы почувствуете не вкус, а вес вкуса, не аромат, а его плотность, не послевкусие, а присутствие вкуса даже в молчании, — возможно, это был кофе из Суматры. И, скорее всего, он останется с Вами — как след от пальца на тёплом стекле.

банковская школа суть кредитных организаций академия банковского дела суть работы банка институт банковского дела

ОБЛОЖКИ ДЛЯ ДИПЛОМОВ:

• Высшее образование (бордовые, синие)
• Высшее образование формат А4 (бордовыесиние)
• Среднее профобразование СПО/колледжи (бордовые, синие)
• Профпереподготовка с гербом (бордовые, ярко-красныетёмно-синие, черныеголубые, серые)
• Профессиональная переподготовка (бордовые, тёмно-синие
• Универсальные с гербом (бордовые, ярко-красныесиние)
• Универсальные (бордовыесиние)
• Об окончании аспирантуры (синие)
• Диплом Кандидата наукДоктора наук

ОБЛОЖКИ ДЛЯ УДОСТОВЕРЕНИЙ:

• Повышение квалификации с гербом (бордовые, ярко-красныетёмно-синие, черныеголубые)
• Повышение квалификации (бордовыетёмно-синие)

ОБЛОЖКИ ДЛЯ АТТЕСТАТОВ:

• Аттестат Доцента синего цвета
• Аттестат Профессора
• Для школьного аттестата 9 класса ярко-красного и фиолетового цвета
• Для школьного аттестата 11 класса бордового и сине-голубого цвета

ОБЛОЖКИ ДЛЯ СВИДЕТЕЛЬСТВ:

• Свидетельство А5 бордового цвета с гербом
• Свидетельство (формат А6) бордовое, зеленое, синее, ярко-красное
• Свидетельство о профессии рабочего, должности служащего
• Свидетельство о профессии водителя

ОБЛОЖКИ ДЛЯ СЕРТИФИКАТОВ:

• Сертификат А5 бордовый, тёмно-синий
• Сертификат специалиста (медицинский, формат А6)
• Сертификат о владении русским языком и знании истории РФ (формат А6)
Документ о прохождении экзамена на владение русским языком (формат А6)

БЛАНКИ:

• Бланки для диплома о профпереподготовке и приложения к диплому о профпереподготовке
• Бланки для удостоверения о повышении квалификации
• Бланк Свидетельства, Свидетельства о профессии рабочего, должности служащего, Приложение к свидетельству о профессии рабочего, должности служащего
• Чистые (пустые) бланки


• УСЛУГА ПО ЗАПОЛНЕНИЮ БЛАНКОВ в сфере ДПО

ВСЕ РАЗДЕЛЫ САЙТА                                                             Ви Академия, учебные курсы ВИА Академия, учебные курсы ВИААкадемия

КУРСЫ ВИАКАДЕМИИ

Наши контакты

Институт переподготовки и повышения квалификации ВИАКАДЕМИЯ

Москва, ул. Сущёвский Вал (м. "Савёловская") д. 5, стр. 3, оф. 610

  • dummy +7 (495) 120-00-76

  • dummy +7 (966) 120-00-76

  • dummy +7 (985) 410-92-10
    (Max,Telegram)

  • dummy online@viacademia.ru

 

Лицензия на осуществление образовательной деятельности № Л035-01298-77/00182563

Сотрудничество с нами

Демо-доступ к курсу

Хотите заглянуть внутрь дистанционного курса
«Мастер банковского дела»?

 

УЧАСТНИК

ОПЛАТИТЬ МОЖНО   Банковские карты

 

© Copyright ВИАКАДЕМИЯ 2006-2026

Search